020-29815005
预约专线时间:09:00-23:59

平面设计字体排版时应注意的四大事项

新闻来源:优漫教育 日期:2021-08-13
我们在进行平面设计时,不可避免地需要设计排版的一些文字,那么,平面设计文字排版到底要怎么排才更好看?接下来我们平面设计培训学校就来简单介绍一下平面设计字体排版的四个注意事项。
  一、是同尺寸相同的字体实际大小不同,英文因均为字母,字母的组成结构十分简单,一般在印刷上3号大小英文都可以清楚地看到,而汉字由于结构复杂,在印刷上5号字已经接近极限,因此在设计时考虑到了汉字的可读性,所以在设计时考虑到了英文字体的复杂性。也有英文的字母线条比较流畅,因为弧线多,这样画面容易产生动态,这一点比汉字生动多变。


平面设计培训学校


  二、就是英文编排容易成为"段",因为英文每个单词都有相当的横向长度,有时一个单词相当于中文句子的长度,单词之间是以空白作为区别,所以英文在排版时,即使是一句话,也大多作为"段"来考虑;而这点中文则完全不同,每个字所占的字符空间一样,即使是一句话,也大都作为"段"来考虑;而这点中文则完全不同,每个字所占的字符空间一样,非常规整,甚至不能拆成"段"来处理。尽管现代设计中存在着大量的实验性和对汉字进行解构的商业作品,但总体而言,这类实验却牺牲了人们习惯的汉字阅读方便性。整个汉字编排容易成句、成行,视觉效果更接近一条规则的几何点和条块,而整个英文编排很容易分段、成篇,视觉效果更加自由活泼,有较强的不连续线条感,容易产生节奏和韵律感。


  三、英文比具有相同意义的汉字通常要长,设计时,英文本身更容易成为设计主体,而且由于英文单词的字母数目不同,排版时,对齐左、右,自然会产生不规则的错落,这在汉字编排时不太可能出现,汉字编排每一段都是一个完整的"块",很难产生这种错落感。


  四、汉字的编排规则要比英文严格得多,例如:一段前空两字,标点不能落在行首,标点占据一整行空间,竖排时从右向左、横排时由左向右等等,这些规则也增加了汉字编排的难度。但英文段落在排版时只能横排,只能从左向下,段前不需要空格,符号只占半个字符空间,这为英文编排提供了更大、更灵活的空间。以上的差别在设计上需要特别注意,不要照搬英文的排版模式来编排汉字,处理不好就会不伦不类!